つくばでの教育 Education in Tsukuba
|
|
日本の教育システムは、基本的に小学校の6年、中学校の3年、高等学校の3年と、2年の短期大学か4年の大学
での教育を受けることになります。学校の年度は、4月1日から翌年の3月31日迄です。
The Japanese education system consists of 6 years of elementary school, 3 years of junior high shcool,
3 years of senior high school and 2 years at college or 4 years at university. For which 9 years,
Elementary school and Junior high school are compulsory. The school year begins on April 1st and ends
on March 31st.
Google Map
つくば市に住所登録(転入届)をしている方のお子さんは、市立幼稚園、小学校、中学校に入園、入学することが
できます。ただ、ご本人が登録された住所により入園できる幼稚園、入学できる学校が指定されます。申請は、幼
稚園かつくば市役所の教育委員会学務課で出来ます。その際、在留カードとパスポートのコピーが必要です。
Children who applied for a “Moving-in Notification” to Tsukuba can enroll in the kindergarten,
elementary, and junior high schools in Tsukuba. If you would like to enter your child to public
kindergarten, the location of the school is specified and it is based on your residential address. Ask for
the application form at the School Affairs division Board of Education. Please bring your Residence Card
and a copy of your passport.
つくば市の教育については、つくば市のホームページをご覧下さい。
Please visit the Tsukuba City website to see more information about education of Tsukuba :
http://www.city.tsukuba.ibaraki.jp/14212/index.html (日本語)
幼稚園 Kindergarten: 'youchi -en'
|
市立幼稚園は、4,5歳の幼児が入園できます。1年の始まりは、4月ですが、前年度の11月から受付
を始めます。
月謝は毎月6,000円です。その他に昼食代等が必要です。
居住地が高エネ研のアパートか、その周辺の方は、大穂幼稚園が指定の幼稚園です。
大穂幼稚園 :029-864-0175, つくば市篠崎 557-1 / <地図> 送迎バスあり。 |
|
つくば市立幼稚園入園許可申請書 kindergarten enrollment application
Public kindergarten is for children between the ages 4 years and 5 years
old. For the enrollment from April 1st, you have to apply after November 1st
to November 7th of the previous year. If you come to Tsukuba after this
period, your children may be accepted. Basic fee is 6000 yen per month
with some additional fees (lunch etc.) If you are living in KEK Apartment,
you apply to the Oho Kindergarten (Tel : 029-864-0175, address is Shino
zaki 557-1) They have pick-up buss. |
|
小学校 Elementary School: 'showgatkou'
|
|
An elementary school is for children between the ages 7 years old and 12 years
old.
If you are living in KEK Apartment, you apply to the Ohzone Elementary School.
Oho Elementary school website: http://www.tsukuba.ed.jp/~s-oozone-e/
(Japanese)
|
KEK周辺の私立幼稚園 Private Kindergartens near KEK
|
いなほ幼稚園 Inaho kindergarten : http://inaho-youchien.jp/
電話 : 029-857-2231 / 住所 : つくば市前野 1860 (They have pick-up buss.)
吉沼幼稚園 Yoshimura Kindergarten : http://www.yosinuma.ed.jp/y-annai.html
電話 : 029-865-1436 / 住所 : つくば市吉沼 4136 (They have pick-up buss.)
つくば・インターナショナル・ナーサリー・スクール Tsukuba International Nursery School :
http://www.tins.ed.jp / 電話 : 029-863-7210 / 住所 : つくば市鬼ヶ窪 1047-1
私立インターナショナルスクール Private Elementary School
|
つくば・インターナショナル・スクール Tsukuba International School : http://tis.ac.jp/
電話 : 029-886-5447 / 住所 :つくば市上郷 7821-1
|
つくばインターナショナルスクール(TIS)は、英語を話す子供たちのために、英語
をベースとした教育の必要性から、1992年に設立されました。
TISは、2009年3月に茨城県の認可を受けた各種学校法人TSUKUBA GLOBAL
ACADEMYが経営する学校です。
Tsukuba International School is an English-based elementary and junior
high school in Tsukuba, Ibaraki, Japan. It was founded in 1992 in
response to the need for an educational opportunity for English-speaking
students in the Tsukubaarea. |
Liberty International School http://liberty-international.jp/index2.html
電話 : 029-855-0177 / 住所 :つくば市下平塚342-16 E-mail: info@liberty-international.jp
リバティーインターナショナルスクール(LIS)では、国籍が異なる多様な文化を背景に持つ子どもたちが必要
な教育を、英語で行なっております。
入学の手順としましては、まず入学の面接をお申し込みください。当校の校長及び教員との面接の日程を調整い
たします。面接は原則的にはご両親とお子様との面接となります。クラス:3歳~4歳、4歳~5歳, 5歳~11歳、
11歳~14歳までのクラスがあります。
LIS admits students of any nationality, religion, ethnicity and origin. In accordance with the principle
of equal opportunity, every child enrolled in the school, regardless of his background, will receive
equal opportunities for educational and individual development.
For admission, LIS requires school reports from a child’s previous school. A recommendation letter
from the last teacher that supervised the child is also needed.
An interview with the principal and the staff will be scheduled. It would be ideal if both parents and
guardians could attend the interview with the student. When admission is granted, please pay tuition,
annual fee and entrance fee. |