在留カード & 転入届 & 国民健康保険
Residence Card & Notification of moving in
& National Health Insurance |
|
在留カードは,中長期在留者に対し,上陸許可や,在留資格の変更許可,在留期間の更新許可などの在留に係る許
可に伴って交付されるものです。入管法上の在留資格をもって我が国に中長期間在留する外国人(以下「中長期在
留者」と言います。)で,具体的には次の①~⑥のいずれにもあてはまらない人です。
① 「3ヶ月」以下の在留期間が決定された人
② 「短期滞在」の在留資格が決定された人
③ 「外交」又は「公用」の在留資格が決定された人
④ ①から③の外国人に準じるものとして法務省令で定める人
⑤ 特別永住者
⑥ 在留資格を有しない人
この制度の対象者には,氏名等の基本的身分事項や在留資格,在留期間が記載され,顔写真が貼付された在留カード
が交付されます。
在留期間の上限は、最長5年です。出国の日から1年以内に再入国する場合の再入国許可手続を原則として不要とす
るみなし再入国許可制度の導入など適法に在留する外国人の方々に対する利便性を向上する措置も可能になりました
詳しくは法務省のサイトをご覧ください。http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/
The residency management system will be applied to all foreign nationals residing legally in Japan for
the mid- to long-term with resident status under the Immigration Control Act (hereinafter referred to as
"mid- to long-term residents") and, moreover, foreign nationals who do not come under any of the
following 1 through to 6.
- (1) Persons granted permission to stay for 3 months or less
- (2) Persons granted "Temporary Visitor" status
- (3) Persons granted "Diplomat" or "Official" status
- (4) Persons recognized by Ministry of Justice ordinance as equivalent to the foreign nationals in the aforementioned (1) to (3)
- (5) Special permanent residents
- (6) Persons with no resident status
Moreover, because the new system will allow authorities to more accurately track resident status than
with
the previous system, it makes it possible to introduce measures that will improve the convenience
of foreign nationals who legally reside in Japan, such as a maximum period of stay of five years instead
of period of three years, and a new reentry permit system that waives reentry permit formalities for
foreign nationals who leave and reenter Japan within one year of the date of their original departure.
転入届 Notification of moving in |
アクセス(PDF)
在留カードの交付を空港等で受けた方は、住居地を定めてから14日以内に在留カードを持参の上、つくば市役所市
民課で転入届を行ってください。つくば市役所での転入届申請の手順は、PDFをご覧ください。PDF
住所が変わる時は、その都度申請が必要です。また、帰国時は、転出届をして下さい。
転入届申請の手順 転入届の書き方 アイウエオ一覧表 日本のカレンダー早見表
■つくば市役所窓口案内:転入・転出届け ・・・
市民課(つくば市役所1階)業務時間:8時30分から17時15分(月曜日ー金曜日)
詳しくはつくば市のWebサイトをご覧ください。http://www.tsukubainfo.jp/notification/notification.html
Foreign residents who are eligible to receive a Residence Card need to do a procedure of notice of
“Moving-in Notification” at the Tsukuba City Hall(Shimin-ka), when deciding on a new address.
Please bring your Residence Card.
See the PDF for procedure of the Notification of moving-in. PDF
How to fill application in a,i,u,e,o Chart Japanese Calendar
■Notification of moving in・・“Shimin-ka” (Tsukuba City Hall 1st floor)
Business hours : 8:30 am – 5:15 pm (Monday - Friday)
KEK ユーザーズ・オフィスでは、ユーザーのサポート業務の一環として市役所への転入届のサポート業務をおこな
っています。サポートが必要な方は、ご相談ください。 必要な物は、在留カード、パスポートと住所が確認できる
ものです。
In the KEK Users Office, we perform support duties of noticing the “Moving-in Notification” to the
Tsukuba City Hall as a part of support duties for the Users. Please contact us if you need our support.
A passport and a document with your present address in Tsukuba are necessary.
国民健康保険 National Health Insurance |
つくば市役所で転入届を行うと同時に別の窓口で国民健康保険の申請をする必要があります。
申請時に必要な物は、在留カードと申請書類です。申請書は、KEKユーザーズ・オフィスにありますので事前に日本
語で記入していくと良いでしょう。
国民健康保険税額は、前年の所得や世帯の人数に基づいて計算されます。つくば市では、1年間の納税額を9回に分
けて納めますが一括払いもできます。
国民健康保険申請の手順 申請書の書き方
It is necessary to apply for the National Health Insurance at a different counter at the same time to
perform a notice of “Moving-in Notification” in Tsukuba City Hall. The article which is necessary at the
time of application is a residence card and application document. The KEK Users Office has it. You
should fill it in Japanese beforehand.
The amount of National Health Insurance tax is calculated based on the subscriber's previous year's
total income and number of dependent family. It is divided into 9 installments. However you can make
a lump-sum payment.
See the PDF for procedure of the National Health Insurance application.
How to fill application in
■つくば市役所窓口案内:
国民健康保険課(つくば市役所1階 7番窓口)業務時間:8時30分から17時15分(月曜日ー金曜日)
National Health Insurance ・・ “Kokumin-kenko-hoken-ka” (Tsukuba City Hall 1st floor #7)
Business hours : 8:30 am – 5:15 pm (Monday – Friday)
詳しくは つくば市のWebサイトをご覧ください。http://www.tsukubainfo.jp/tax/national.html
|